Translation of "talk to me" in Italian


How to use "talk to me" in sentences:

Why won't you talk to me?
Perché... perché non vuoi parlarne con me?
How dare you talk to me like that?
Come si permette di parlarmi in quel modo?
You can't talk to me like that.
Non puoi parlarmi cosi'. Sono il tuo capo.
Don't ever talk to me again.
non rivolgermi mai più la parola.
Why didn't you talk to me?
Quando e' successo? Perche' non me ne ha parlato?
I can't help you if you don't talk to me.
Non ti posso aiutare se non parli con me.
Don't talk to me like I'm a child.
Non mi parlare come ai bambini!
What did you want to talk to me about?
Ciao. Di cosa mi volevi parlare?
He won't even talk to me.
Fantastico. - Non mi parla neanche.
You don't want to talk to me?
Non vuoi parlare con me? Fai pure.
I need you to talk to me.
Ho bisogno... che voi mi parliate.
Don't talk to me that way.
Cosa? Non parlarmi in quel modo!
I want you to talk to me.
Voglio che tu parli con me.
Don't talk to me like that.
Non rivolgerti a me in questo modo.
You can talk to me, you know.
Puoi parlare con me, lo sai.
Don't talk to me like I'm an idiot.
Non mi parlare come se fossi un idiota.
So, what did you want to talk to me about?
Oh, allora di cosa voleva parlarmi?
You can't talk to me that way.
Non puoi parlarmi in quel modo.
How dare you talk to me like that!
Come osi parlarmi in quel modo.
Why do you talk to me like that?
Tu mi parli con durezza, Asterix.
Hey, you can't talk to me like that.
Ehi, non puoi rivolgerti a me in quel modo.
Don't you talk to me like that!
Non osate gridarmi contro in questo modo.
Don't talk to me like I'm stupid.
Non parlarmi come se fossi stupido.
Don't talk to me like that!
Non usare quel tono con me!
You wanted to talk to me.
Al telefono mi hai detto che volevi parlarmi.
You wanted to talk to me about something?
Volevi parlarmi di qualcosa? - Claudia... vacci piano.
You don't have to talk to me.
Non c'e' bisogno che mi parli.
So what did you want to talk to me about?
Allora... di cos'e' che mi dovevi parlare?
Don't you talk to me that way.
ma, cazzo, tu mi prendi per il culo. - Non parlarmi cosi'.
You shouldn't talk to me like that.
Non dovresti parlarmi in questo modo.
What do you want to talk to me about?
Succede spesso? Di cosa mi vuoi parlare?
Why don't you talk to me?
Perche' non parli tu con me?
You don't talk to me like that.
Tu non mi parli cosi', nessuno puo'...
You can't talk to me like that!
E mi rispondi cosi'? Non e' cosi'.
You can talk to me about anything.
Puoi parlare con me di qualsiasi cosa.
You need to talk to me.
E' lei che deve parlare a me.
Don't you talk to me like that.
Non parlarmi in quel modo, sai.
You wanted to talk to me?
Sono Chris Morgan. Mi volevate parlare?
Is that what you wanted to talk to me about?
È di questo che voleva parlarmi?
She doesn't want to talk to me.
Si', lo so. Ma lei non vuole parlarmi.
You can always talk to me.
Tu puoi sempre parlare con me.
You have to talk to me.
Devi parlarmi. - Sei stato tu.
7.5667819976807s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?